PUBLIC OFFER ON THE PROVISION OF CHARITY AID
This Public Offer for the provision of Charity aid (hereinafter referred to as the Offer) is aimed at an unspecified group of individuals (hereinafter referred to as the Benefactor) and is a public offer of the CHARITABLE ORGANIZATION “EDUKIDS” (hereinafter referred to as the charitable organization), represented by the Chairman of the Board Volodymyr Heorhiiovych Slipchenko, acting on the basis of Statute, to conclude an agreement on the provision of Charity aid, under the following conditions:
TERMS
A public offer (and/or Offer) is a valid offer of the charitable organization, posted on the website https://charity.art4kids.com.ua, for the provision of Charity aid, aimed at an undefined circle of individuals.
Acceptation – full and unconditional acceptance of the Offer by taking actions aimed at making a money transfer using the payment forms and means posted on the charitable organization website, and by transferring funds to the charitable organization’s current account through bank institutions. The offer is considered accepted from the date of crediting the funds to the current account of the charitable organization.
Charity aid is a free transfer of funds by the Benefactor into the ownership of the charitable organization for further use and achievement of the goals of the charitable organization, defined by the Statute or other documents of the charitable organization, in accordance with the Law of Ukraine “On Charitable Activities and Charitable Organizations”, the Statute of the charitable organization and this Agreement.
A Benefactor is an able-bodied individual who voluntarily provides one or more types of Charity aid. For the purposes of this Agreement, the Benefactor is an individual who accepted the Offer.
SUBJECT OF THE AGREEMENT
The subject of this Agreement is the voluntary transfer of funds by the Benefactor into the ownership of the charitable organization through the implementation of Charity aid to ensure the statutory activities of the charitable organization, including the provision of Charity aid to the charitable organization in accordance with the Law of Ukraine “On Charitable Activities and Charitable Organizations”, other documents of the charitable organization, etc.
The Benefactor independently determines the amount of Charity aid. The execution of this Agreement by the parties is not aimed at obtaining profit or any benefits for any of the parties.
ACCEPTATION
By accepting the Offer, the Benefactor indicates that he agrees with all the terms of the Offer, understands and agrees that the Charity aid will be used to achieve the goal provided by the Statute of the charitable organization.
The parties agree that from the moment of acceptance of the Offer, this Agreement is concluded in writing in accordance with the Civil Code of Ukraine and the Law of Ukraine “On Charitable Activities and Charitable Organizations”. At the same time, the parties agree that after the Acceptation of the Offer, failure to conclude this Agreement in the form of a separate document does not entail the invalidity of this Agreement.
RIGHTS AND OBLIGATIONS OF THE PARTIES
Charitable organization has a right:
receive Charity aid and use it in accordance with the subject and conditions of this Agreement and its statutory activities;
Charitable organization is obliged to:
to use the received aid exclusively to achieve the goals stipulated by the Statute of the charitable organization.
The Benefactor has the right:
exercise control over the use of charitable organization of Charity aim according to the intended purpose.
VENUE OF PUBLIC FUNDRAISING
Public collection of Charitable aid funds is carried out on the territory of any country in the world. The direct activity of the charitable organization, which is related to the achievement of the goals stipulated by the Statute of the charitable organization, is carried out on the territory of Ukraine (with the exception of the temporarily occupied territories of Ukraine) and, if necessary, on the territory of other states.
FUNDRAISING PERIOD
The public fundraising will continue until December 31, 2024. If an extension is determined, the donor will be notified by posting the relevant information on the website https://charity.art4kids.com.ua
PROCEDURE FOR USING CHARITY AID
Charity aid is used in accordance with the goals determined by the statutory activity of the charitable organization and the current legislation of Ukraine. Charitable organization uses Charity aid in accordance with its statutory activities and documents of charitable organization. Charity aid received by the charitable organization may be returned to the Benefactor only in the cases provided for by the legislation of Ukraine and this Agreement.
The use of Charity aid is carried out in accordance with the goals determined by the statutory activity of the charitable organization, the main project of the foundation for free education of children at the ART4KIDS school and the current legislation of Ukraine. Charitable organization uses Charity aid in accordance with its statutory activities and documents of charitable organization. The Charity aid received by the charitable organization may be redistributed for the implementation of any charitable projects within the framework of the statutory activity or be returned to the Benefactor exclusively in the cases provided for by the legislation of Ukraine and this Agreement. In the event that the number of charitable contributions exceeds UAH 500,000, the charitable organization may redistribute the balance to other charitable projects within the framework of statutory activities.
RESPONSIBILITY OF CHARITABLE ORGANIZATION
Charitable organization is responsible for violation of the terms of this Agreement and the use of Charity aid contrary to the procedure provided for by the statutory activity of charitable organization and the legislation of Ukraine, in accordance with the current legislation of Ukraine.
CONFIDENTIALITY
The terms of this Agreement and any information about the financial status of the Parties are confidential information and must not be disclosed by the Parties, directly or indirectly, to any other individual or legal person, including state authorities, for any purpose, with the exception of cases provided for by the current legislation of Ukraine.
Transfer by the Party of confidential information to any third parties, publication or disclosure of such information in any other way may be carried out only with the written consent of the other Party, with the exception of cases provided for by the current legislation of Ukraine
The obligation of the Parties not to disclose confidential information will be valid during the term of this Agreement.
In cases of disclosure of confidential information by a Party in accordance with legislation, such Party shall immediately but not more than within 2 calendar days notify the other Party of such disclosure.